Agen Terpercaya  
 
 
Pasang iklan, hanya lewat Contact Us.
Waspada penipuan iklan. Klik di sini untuk melihat daftar penipu.

*~ singing a song you heart~ *

Status
Thread ini sudah dikunci moderator, dan tidak bisa dibalas lagi.

abigails

Semprot Addict
UG-FR+
Daftar
28 Aug 2012
Post
468
Like diterima
12
Lokasi
BUGS™‎‎
Bimabet
[fyi]

Sorry inggris gw Jelek :colok: jadi maaf kalo salah nulis judul thread

*[skip]
intinya ungkapin perasaan Lo lewat lyrik lagu, boleh lokal, mancanegara dan asian and wtf :baca:

*[rule & info]
maksimal 3 posting/ hari, NO QOUTE WOOOIIII.. cukup lo posting ajah ungkapin perasaan lo lewat lagu oce :papi:


BUKAN AJANG BAGI - BAGI LINK MP3
=====

copas ajah lyrik lagu lalu sertain juga nama penyanyinya dan judul di lagu tersebut contoh :


SONG FOR



kimi no hohoemi de michita Everyday sannen no tsukihi wa hayasugite nande mo nee kaiwa to Crazy Face itsumademo yuugure no eki de wakare oshinde ienai “Ja ne” futari toki no yurusu made toshi wo kasanete ai wo growin’ growin’… tsuzuku hazu datta no ni…


[translate]
— Setiap hari telah diisi dengan senyumanmu, 3 tahun berlalu cepat
— Dengan obrolan ringan dan rupa gila
— Selalu di stasiun kereta saat senja kita enggan berpisah, — Kita tak bisa ucapkan “Selamat Tinggal”
— Hingga waktu mengizinkan, seandainya cinta kita tetap tumbuh,
— Bersama melewati tahun…
---

moshi negai kanau nara mou ichido hana sakasete ima nara kimi no kanashimi mo kitto uketomerareru kara

[translate]
— Jika harapanku jadi nyata, aku kan membuat bunga mekar lagi, — Aku pikir akhirnya aku pun bisa memegang kesedihanmu
----


kurayami no blind day & day ashimoto sura mienakute kanashimi to koukai no kusari wa mogaku hodo karamaru dake

[translate]
— Hari dibutakan oleh kegelapan, aku pun tak bisa melihat langkah kakiku.
— Rantai kesedihan dan penyesalan tetap menjeratku, untuk itu aku berjuang
-------


kono mama ja itsuka wa sid & nancy nukedase nee RUUPU like a fuckin’ junky soredemo kono magatta love song kore kara no mirai wo takusou chikara naku tomo koe karete mo todokanaku tomo kono uta wo utau yo

[translate]
— Jika ini berlanjut, kita akan jadi seperti SID & NANCY,
— Dalam putaran tak terelakan seperti fuckin’ junky.
— Tapi aku pikir dalam lagu cinta, — Aku kan nyatakan apa yang datang di masa depan
— Meskipun aku tak berdaya, Jika suaraku pun lemah, jika ini pun tak menjangkaumu aku akan terus menyanyikan lagu ini
--------


moshi negai kanau nara mou ichido hana sakasete itsushika kitto kanashimi no hibi no imi mo wakaru kara hoshi kagayaku sora no shita tsukiakari ni terasarete furueta moji de kakitsuketa negai “I wish you will be happy”

[translate]
— Jika harapanku menjadi nyata, aku akan membuat bunga mekar lagi,
— Sebelum kita tahu itu, kita akan temukan maksud dari hari-hari kesepian ini
— Dibawah langit berbintang, dimana cahaya bulan,
— Harapan yang tertulis dalam huruf bergetar: —“Aku berharap kau kan bahagia”
-----

fukaku mune ni kizamikomarete itsumade tatte mo kieru koto nai pain taiyou sura ooikakushite mada yamu koto naku furitsuzukeru rain kumoma kara koboreta hitosuji no HIKARI wo taguri yosete asu wo tsumugu

[translate]
— Kesakitan yang berkumpul didalam dadaku, rasanya tak pernah menghilang, tak peduli berapa lama
— Hujan yang tetap turun tiada henti, merahasiakan matahari
— Dari celah antara awan, aku seret cahaya yang turun
— Dan memutar hari esok
-----


moshi negai kanau nara mou ichido hana sakasete ima nara kimi no kanashimi mo kitto uketomerareru kara hoshi kagayaku sora no shita mou nidoto karenai hana sakaseru asu wo koko ni chikau kara “I promise I make you happy”

[translate]
— Jika harapanku jadi nyata, aku kan membuat bunga mekar lagi, — Aku pikir akhirnya aku pun bisa memegang kesedihanmu
— Dibawah langit berbintang, bunga itu tak akan pernah lagi layu — Ku berjanji segera masa depan kita kan berkembang, disini — “Ku berjanji aku akan membuatmu bahagia”

Song by : Rockiez Is Punk'd
 
Terakhir diubah:
Reason by Rockiez is Punk'd





穏やかな風の中 揺蕩
う君への感情(おもい)
鮮やかに色づいた喜び
odayaka na kaze no
naka tayutau kimi he
no omoi
azayaka ni irozuita
yorokobi
― Tersimpan dalam
dekapan angin lembut,
perasaanku yang
berkerlip mengarah
padamu
― Kesenangan diwarnai
dengan jelas
I love your everything
your everything 何も
かも
ただ何よりも大事なこ
とだけは 間違いない
から
I love your
everything your
everything
nanimokamo
tada nani yori mo
daiji na koto dake
wa machigainai kara
― Aku mencintaimu,
kaulah segalanya,
kaulah segalanya, tak
ada yang lain
― Hanya dan hanya itu
yang penting daripada
apapun, tak ada
keraguan
ふたり交わした誓い 
込められた強い願い
温かに繋がれたふたつ
の小指
futari kawashita
chikai komerareta
tsuyoi negai
atataka ni
tsunagareta futatsu
no koyubi
― Sumpah yang telah
kita sepakati,
kehangatan pada dua
jari kelingking yang
terhubung mewujudkan
keinginan kuat
日に日に大きくなり少
しずつ 刻み始めた小
さなそのリズム
膨らみ出すこの期待と
不安 未来を繋ぐ祝い
の歌
生命の息吹 風はそよ
いで ふたり共に分か
ち合ったその血で
抱えきれぬ程の喜びと
 気づかされた生きる
意味を
hi ni hi ni ookiku nari
sukoshi zutsu kizami
hajimeta chiisana
sono RIZUMU
fukurami dasu kono
kitai to fuan mirai
wo tsunagu iwai no
uta
semei no ibuki kaze
wa soyoide futari
tomo ni wakachiatta
sono chi de
kakae kirenu hodo
no yorokobi to kizu
ka sareta ikiru imi
wo
― Irama lemah ini hari
demi hari semakin keras
dan mulai terukir di
kepalaku
― Harapan dan
ketakutan yang keluar
dan menghubungkan
saat ini ke masa depan
membentuk sebuah
lagu meriah
― Seperti angin
berbisik, napas
kehidupan dalam darah,
kita berdua saling
berbagi dalam ikatan
kita
― Kita telah melihat
makna hidup dan
merasakan
kegembiraan yang tak
tertahankan
I love your everything
your everything 何が
あろうとも
ただ生かされていただ
けの日々でさえも 美
しく見えるよ
(ただなんとなく生き
ていた日々すらも)
I love your
everything your
everything nani ga
arou tomo
tada ikasarete ita
dake no hibi de sae
mo utsukushiku
mieru yo
(Tada nantonaku
ikiteita hibi sura mo)
― Aku mencintaimu,
kaulah segalanya,
kaulah segalanya, tak
peduli bagaimana
― Bahkan di hari-hari
ketika yang kita lakukan
adalah tetap hidup, itu
juga terlihat indah
― (Bahkan hari-hari
ketika kita menjalani
kehidupan yang
berubah-ubah)
願わくばこの混乱の世
の中 見失うことなく
ただ真っ直ぐであれ
多くを望むことなく 
贈る言葉
ただ健やかに強くあれ
 そして幸あれ
negawakuba kono
konran no yo no
naka miushinau koto
naku
tada massugu de are
ooku wo nozomu
koto naku okuru
kotoba
tada sukoyaka ni
tsuyoku are soshite
sachi are
― Semoga mereka tak
mengabaikan dunia
yang kacau ini
― Dan tetap lurus
― Tanpa banyak
berharap aku
sampaikan padamu
kata-kata
― Tetap sehat dan
kuat, dan juga menjadi
yang terbaik!
I love your everything
your everything いつ
までも
未だ見ぬ明日を君と
ずっと見守っていくか
ら
I love your
everything your
everything
itsumademo
mada minu asu wo
kimi to zutto
mimamotte iku kara
― Aku mencintaimu,
kaulah segalanya,
kaulah segalanya,
selamanya
― Kau dan aku akan
melihat dan melindungi
hari esok yang masih
belum terlihat
I love your everything,
your everything 何も
かも
ただ何よりも大事なこ
とだけは間違いないか
ら
I love your
everything your
everything
nanimokamo
tada nani yori mo
daiji na koto dake
wa machigainai kara
― Aku mencintaimu,
kaulah segalanya,
kaulah segalanya, tak
ada yang lain
― Hanya dan hanya itu
yang penting daripada
apapun, tak ada
keraguan
何より君が大事なんだ
よ
nani yori kimi ga daiji
na n da yo
― Kaulah yang
terpenting
間違いないから…
間違いないから…
machigainai kara…
machigainai kara…
― Tak ada keraguan
― Tak ada keraguan
 
Terakhir diubah:
Bimabet
By; coldrain_six feet


Is this the way that it feels inside
When you lose your mind, am I going crazy?
Is this the way that it feels to cry
A hundred times and never make a sound

Its all inside of your head (don’t let it get to you)
Its all inside of your head (don’t let it get you)
Its all inside of your head (don’t let it get to you)
Its all inside of your head

Every time I try to see, see outside the lines
I see you staring back at me
Telling me there’s so much more
Than all I know

I gave it everything everything of me (everything of me)
But I’m still buried deep underneath
The thoughts that cover me
I gave it everything everything of me (everything of me)
But I’m still waiting for the light to show
If I stop breathing will you save me

Is this the way that it feels inside
When you lose your mind, am I going crazy?
I think I tried this hundred times
But I’m still here six feet under

Its all inside of your head (don’t let it get to you)
Its all inside of your head (don’t let it get you)
Its all inside of your head (don’t let it get to you)
Its all inside of your head

Why is it we bleed
Every time we feel the need to breathe
If only we could see what our futures hold
Is there still hope?

I gave it everything everything of me (everything of me)
But I’m still buried deep underneath
The thoughts that cover me
I gave it everything everything of me (everything of me)
But I’m still waiting for the light to show
If I stop breathing will you save me

Before I start suffocating

I gave it everything everything of me (everything of me)
But I’m still buried deep underneath
The thoughts that cover me
I gave it everything everything of me
But I’m still waiting for the light to show
If I stop breathing will you save me

Will you save me (will you save me)
 
Status
Thread ini sudah dikunci moderator, dan tidak bisa dibalas lagi.
Gaple Online Indonesia
Pasang iklan hanya lewat CONTACT US
Back
Top
We are now part of LS Media Ltd